Carmen Machi: “Volver aquí va bien para matar fantasmas”



Fuente: Jacinto Antón (elpais.com)
Dispara / Agafa Tresor / Repeteix significa el debú en catalán de Carmen Machi. “Me estreno con la frase ‘Nosaltres som la bona gent”, dice la actriz, y ríe de buena gana cuando se le anota que resulta significativa. “Interpretar en otra lengua no es como hablarla, es mucho más difícil porque tienes que transmitir emociones, y las palabras no golpean, no emocionan hasta que no las haces tuyas”, continúa Machi, que añade que en todo caso, “la dificultad hace más interesante el trabajo”. Y remata al puro estilo Aída: “Está bien ponértelos de corbata”.
La experiencia le resulta “de un vértigo asombroso, excitante y maravillosa”. La actriz, que interpreta en su pieza a la madre, una madre que podría ser la de Gorki, precisa que parte de su papel lo hace en castellano: “No podía hacerlo todo en catalán, no doy para tanto”. Machi alaba generosamente a sus compañeros de reparto y al director, y tiene un recuerdo conmovido para Gonzalo Canedo y para Anna Lizaran, cuyas pérdidas tanto han apenado al Lliure. “Esperemos que pase esta época tan triste”.
En relación con la polémica desatada en diciembre por Toni Albà al pedir el boicot contra ella mientras representaba Juicio a una zorra en el Lliure de Gràcia por haber firmado el manifiesto A favor de Cataluña en España, dice que por su parte “todo está olvidado”. Y añade: “Me encanta repetir en el Lliure, me ha venido muy bien para matar fantasmas”. Machi recuerda que aquella polémica “me pilló muy frágil y me descolocó, tuve mucho susto y estuve muy triste”. Y considera que Albà, que no ha contactado con ella, “se equivocó”.

No hay comentarios:

Publicar un comentario