Juan Mayorga, candidatura en L.A. y primera dirección



La obra del dramaturgo español Himmelweg (Camino del cielo) se encuentra entre las candidatas a los L.A. Weekly Theater Awards, que celebrarán su trigésimo tercera edición, y cuya gala de entrega se llevará a cabo el próximo 2 de abril en el club Avalon de Hollywood. La ceremonia rendirá homenaje a la primera entrega de premios teatrales conocida, alrededor del año 450 d.C., en honor del dios de la fertilidad y el vino, Dionisos. Por ello, se ha pedido a los invitados que acudan a la gala vestidos con toga.
Himmelveg (Camino del cielo) se presenta en el teatro Odyssey de Los Angeles. Su título ha sido traducido como Way to heaven y, además de optar al premio a la mejor producción del año, tiene otras tres candidaturas: Mejor dirección (Ron Sossi), mejor actor protagonista (Norbert Weisser) y mejor actor de reparto (Michael McGee).
Himmelveg (Camino del cielo) se estrenó en el teatro María Guerrero de Madrid en noviembre de 2004. Dirigido por Antoni Simón, fueron sus intérpretes Alberto Jiménez, Pere Ponce y José Pedro Carrión. La obra partió de un hecho real: la visita a un campo de concentración nazi de un delegado de la Cruz Roja.

"La lengua en pedazos"

Por otro lado, Mayorga prepara su estreno como director: será el próximo viernes 24, en el teatro Los canapés de Avilés (el Palacio Valdés se encuentra cerrado por reformas). Mayorga da el paso con una obra propia, titulada La lengua en pedazos, y el dramaturgo y ahora director cuenta una historia basada en el Libro de la vida de Santa Teresa de Jesús. «Se trata de un combate entre un guardián de la Iglesia y una monja desobediente llamada Teresa de Jesús. La pelea tiene lugar en la cocina del convento», dice Mayorga. Los intérpretes son Clara Sanchis y Pedro Miguel Martínez.
"Para dejarse arrastrar hacia Teresa -ha escrito Mayorga- es suficiente leerla y advertir lo mucho que le debe nuestra lengua y, por tanto, lo mucho que le adeuda nuestra experiencia del mundo. Sólo nuestros mayores poetas han sometido a tan extrema tensión la lengua castellana, sólo ellos han abierto para nosotros territorios como los que conquistó aquella mujer dueña de una palabra igual de poderosa cuando pinta las criaturas celestiales que cuando habla de las gentes. Ganar para el teatro esa palabra y el personaje que la acuñó fue mi primer objetivo en La lengua en pedazos".
Fuente: J.B. (www.abc.es)

No hay comentarios:

Publicar un comentario